use of sect5 in digikam documentation

classic Classic list List threaded Threaded
2 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

use of sect5 in digikam documentation

Burkhard Lueck
Hi digikam devels,

Some messages in the doocmessage templates of the digiKam docbooks (namely,
editor-enhance.docbook and index.docbook) are somehow messed up (because of
specialization lack in xml2pot for sect5 and deeper levels).

That makes the translations a total mess, see eg here:

http://websvn.kde.org:80/trunk/l10n-kde4/templates/docmessages/extragear-
graphics/digikam.pot?view=markup

http://websvn.kde.org:80/trunk/l10n-kde4/templates/docmessages/extragear-
graphics/digikam_editor-enhance.pot?view=markup

Any objections to let me change this to make it much more easier to handle
during translation?

Please cc me, as I'm not subsribed to this list.

--
Burkhard Lück
[hidden email]
For people writing documentation for KDE
_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: use of sect5 in digikam documentation

Gilles Caulier-4
Hi Burkhard,

Yes, no problem. I have already see this problem later without to find
time to fix it.

No problem, feel free to adjust layout of sections in digiKam handbook...

Best

Gilles Caulier

2009/5/6 Burkhard Lück <[hidden email]>:

> Hi digikam devels,
>
> Some messages in the doocmessage templates of the digiKam docbooks (namely,
> editor-enhance.docbook and index.docbook) are somehow messed up (because of
> specialization lack in xml2pot for sect5 and deeper levels).
>
> That makes the translations a total mess, see eg here:
>
> http://websvn.kde.org:80/trunk/l10n-kde4/templates/docmessages/extragear-
> graphics/digikam.pot?view=markup
>
> http://websvn.kde.org:80/trunk/l10n-kde4/templates/docmessages/extragear-
> graphics/digikam_editor-enhance.pot?view=markup
>
> Any objections to let me change this to make it much more easier to handle
> during translation?
>
> Please cc me, as I'm not subsribed to this list.
>
> --
> Burkhard Lück
> [hidden email]
> For people writing documentation for KDE
> _______________________________________________
> Digikam-devel mailing list
> [hidden email]
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
>
_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel