Typo in digikam.po trunk kde3 and KD4

classic Classic list List threaded Threaded
6 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Typo in digikam.po trunk kde3 and KD4

Oliver Dörr
Hi,

just found

<i>unaviable</i>

i think it should be

<i>unavaible</i>

instead.

Notice, it is in both versions 0.9.x-svn and 0.10.x-svn

Oliver
_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Typo in digikam.po trunk kde3 and KD4

Bugzilla from Julien@narboux.fr
Oliver Dörr a écrit :

> Hi,
>
> just found
>
> <i>unaviable</i>
>
> i think it should be
>
> <i>unavaible</i>
>
> instead.
>
> Notice, it is in both versions 0.9.x-svn and 0.10.x-svn
>
> Oliver
> _______________________________________________
> Digikam-devel mailing list
> [hidden email]
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
>  
rather <i>unavailable</i> ?

_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Typo in digikam.po trunk kde3 and KD4

Oliver Dörr


Julien Narboux schrieb:
Oliver Dörr a écrit :
  
Hi,

just found

<i>unaviable</i>

i think it should be

<i>unavaible</i>

instead.

Notice, it is in both versions 0.9.x-svn and 0.10.x-svn

Oliver
_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
  
    
rather <i>unavailable</i> ?
  
Sure,

you are right!

Oliver
_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Typo in digikam.po trunk kde3 and KD4

Gilles Caulier-4
Hi Oliver,

I have seen than you commit reguliary German translation updates in
svn (.po files). So you have an access to svn in writting mode.

You can fix English strings directly in source code. It's easy to do.
Just grep string to fix in whole digiKam repository and edit .cpp
files relevant. Check if your fix compile. If all is fine commit
changes to svn as well.

Note: strings to translate are wrapped around i18n("...") macro in source code.

Best

Gilles



2008/3/29, Oliver Dörr <[hidden email]>:

>
>
>
>  Julien Narboux schrieb:
>  Oliver Dörr a écrit :
>
>
>  Hi,
>
> just found
>
> <i>unaviable</i>
>
> i think it should be
>
> <i>unavaible</i>
>
> instead.
>
> Notice, it is in both versions 0.9.x-svn and 0.10.x-svn
>
> Oliver
> _______________________________________________
> Digikam-devel mailing list
> [hidden email]
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
>
>
>  rather <i>unavailable</i> ?
>
>  Sure,
>
>  you are right!
>
>  Oliver
> _______________________________________________
>  Digikam-devel mailing list
>  [hidden email]
>  https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
>
>
_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Typo in digikam.po trunk kde3 and KD4

Oliver Dörr
Hi Gilles,

i don't have any problems downloading the code, but i can't compile

cmake digikam
-- Check for working C compiler: /usr/bin/gcc
-- Check for working C compiler: /usr/bin/gcc -- works
-- Check size of void*
-- Check size of void* - done
-- Check for working CXX compiler: /usr/bin/c++
-- Check for working CXX compiler: /usr/bin/c++ -- works
CMake Error: Error in cmake code at
/home/doerr/svn/trunk/extragear/graphics/digikam/digikam/CMakeLists.txt:91:
Unknown CMake command "KDE4_ADD_LIBRARY".
-- Configuring done

It looks like there are missing headers...

Oliver


Gilles Caulier schrieb:
Hi Oliver,

I have seen than you commit reguliary German translation updates in
svn (.po files). So you have an access to svn in writting mode.

You can fix English strings directly in source code. It's easy to do.
Just grep string to fix in whole digiKam repository and edit .cpp
files relevant. Check if your fix compile. If all is fine commit
changes to svn as well.

Note: strings to translate are wrapped around i18n("...") macro in source code.

Best

Gilles



2008/3/29, Oliver Dörr [hidden email]:
  

 Julien Narboux schrieb:
 Oliver Dörr a écrit :


 Hi,

just found

<i>unaviable</i>

i think it should be

<i>unavaible</i>

instead.

Notice, it is in both versions 0.9.x-svn and 0.10.x-svn

Oliver
_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel


 rather <i>unavailable</i> ?

 Sure,

 you are right!

 Oliver
_______________________________________________
 Digikam-devel mailing list
 [hidden email]
 https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel


    
_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel

  

_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Typo in digikam.po trunk kde3 and KD4

Gilles Caulier-4
KDELibs4 developement package is missing.

Tip : fix KDE3, i will backport it to KDE4 (:=)))

Gilles

2008/3/29, Oliver Dörr <[hidden email]>:

>
>  Hi Gilles,
>
>  i don't have any problems downloading the code, but i can't compile
>
>  cmake digikam
>  -- Check for working C compiler: /usr/bin/gcc
>  -- Check for working C compiler: /usr/bin/gcc -- works
>  -- Check size of void*
>  -- Check size of void* - done
>  -- Check for working CXX compiler: /usr/bin/c++
>  -- Check for working CXX compiler: /usr/bin/c++ -- works
>  CMake Error: Error in cmake code at
> /home/doerr/svn/trunk/extragear/graphics/digikam/digikam/CMakeLists.txt:91:
>  Unknown CMake command "KDE4_ADD_LIBRARY".
>  -- Configuring done
>
>  It looks like there are missing headers...
>
>  Oliver
>
>
>  Gilles Caulier schrieb:
>  Hi Oliver,
>
> I have seen than you commit reguliary German translation updates in
> svn (.po files). So you have an access to svn in writting mode.
>
> You can fix English strings directly in source code. It's easy to do.
> Just grep string to fix in whole digiKam repository and edit .cpp
> files relevant. Check if your fix compile. If all is fine commit
> changes to svn as well.
>
> Note: strings to translate are wrapped around i18n("...") macro in source
> code.
>
> Best
>
> Gilles
>
>
>
> 2008/3/29, Oliver Dörr <[hidden email]>:
>
>
>
>  Julien Narboux schrieb:
>  Oliver Dörr a écrit :
>
>
>  Hi,
>
> just found
>
> <i>unaviable</i>
>
> i think it should be
>
> <i>unavaible</i>
>
> instead.
>
> Notice, it is in both versions 0.9.x-svn and 0.10.x-svn
>
> Oliver
> _______________________________________________
> Digikam-devel mailing list
> [hidden email]
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
>
>
>  rather <i>unavailable</i> ?
>
>  Sure,
>
>  you are right!
>
>  Oliver
> _______________________________________________
>  Digikam-devel mailing list
>  [hidden email]
>  https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
>
>
>
>  _______________________________________________
> Digikam-devel mailing list
> [hidden email]
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
>
>
>
> _______________________________________________
>  Digikam-devel mailing list
>  [hidden email]
>  https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
>
>
_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel