Typo in digikam.po

classic Classic list List threaded Threaded
7 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Typo in digikam.po

Sveinn í Felli
On line #5107:

#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:98
msgid ""
"<b>Note: lens correction options depand of filters
available in LensFun "
"library. See <a href='http://lensfun.berlios.de'>LensFun
project web site</"
"a> for more information.</b>"

depand --> depends

Also I think we should use protocols and standards like
EXIF, XMP in capitals everywhere.

thanks

Sveinn í Felli

_______________________________________________
Digikam-users mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-users
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Typo in digikam.po

Bugzilla from kde@mfraz.orangehome.co.uk

On Saturday 09 Oct 2010 07:25:54 Sveinn í Felli wrote:

> On line #5107:

>

> #: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:98

> msgid ""

> "<b>Note: lens correction options depand of filters

> available in LensFun "

> "library. See <a href='http://lensfun.berlios.de'>LensFun

> project web site</"

> "a> for more information.</b>"

>

> depand --> depends

I would prefer:

"Note: lens correction options depend on filters available in LensFun"




_______________________________________________
Digikam-users mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-users
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Typo in digikam.po

Bugzilla from andi.clemens@gmx.net
fixed

On Saturday 09 October 2010 08:51:28 Mark Fraser wrote:

> On Saturday 09 Oct 2010 07:25:54 Sveinn í Felli wrote:
> > On line #5107:
> >
> > #: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:98
> > msgid ""
> > "<b>Note: lens correction options depand of filters
> > available in LensFun "
> > "library. See <a href='http://lensfun.berlios.de'>LensFun
> > project web site</"
> > "a> for more information.</b>"
> >
> > depand --> depends
>
> I would prefer:
> "Note: lens correction options depend on filters available in LensFun"
_______________________________________________
Digikam-users mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-users
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Strange phrase in digikam.po

Sveinn í Felli-2
In reply to this post by Bugzilla from kde@mfraz.orangehome.co.uk
In digikam.po (kde-f5 branch), ~line #11409:

#: libs/iojobs/iojob.cpp:131
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Could not move folder %1 to album %2"
msgid ""
"Could not move folder %1 to album %2 The folder %1 was copied to album %2"

This looks like two appended sentences. Either it lacks punctuation or
there's an extraction error. Right?

Regards.

Sveinn í Felli
_______________________________________________
Digikam-users mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-users
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Strange phrase in digikam.po

Gilles Caulier-4
This look better for you with this commit :


Gilles Caulier

2016-04-08 23:33 GMT+02:00 Sveinn í Felli <[hidden email]>:
In digikam.po (kde-f5 branch), ~line #11409:

#: libs/iojobs/iojob.cpp:131
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Could not move folder %1 to album %2"
msgid ""
"Could not move folder %1 to album %2 The folder %1 was copied to album %2"

This looks like two appended sentences. Either it lacks punctuation or there's an extraction error. Right?

Regards.

Sveinn í Felli
_______________________________________________
Digikam-users mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-users


_______________________________________________
Digikam-users mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-users
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Strange phrase in digikam.po

Sveinn í Felli-2
Þann lau  9.apr 2016 10:02, skrifaði Gilles Caulier:
> This look better for you with this commit :
>
> http://commits.kde.org/digikam/f452cb78b050d3490e335d3124ee71835a8339b7
>

But if this is your commit:

+ emit error(i18n("Could not move folder %1 to album %2, "
+ "The folder %1 was copied as well to album %2",

then the second line should start with lowercase, right?

Sveinn

> 2016-04-08 23:33 GMT+02:00 Sveinn í Felli <[hidden email]>:
>
>> In digikam.po (kde-f5 branch), ~line #11409:
>>
>> #: libs/iojobs/iojob.cpp:131
>> #, fuzzy, kde-format
>> #| msgid "Could not move folder %1 to album %2"
>> msgid ""
>> "Could not move folder %1 to album %2 The folder %1 was copied to album %2"
>>
>> This looks like two appended sentences. Either it lacks punctuation or
>> there's an extraction error. Right?
>>
>> Regards.
>>
>> Sveinn í Felli
>> _______________________________________________
>> Digikam-users mailing list
>> [hidden email]
>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-users
>>
>
>
>
> _______________________________________________
> Digikam-users mailing list
> [hidden email]
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-users
>

_______________________________________________
Digikam-users mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-users
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Strange phrase in digikam.po

Gilles Caulier-4
right. Fixed...
Gilles Caulier

2016-04-09 13:30 GMT+02:00 Sveinn í Felli <[hidden email]>:
Þann lau  9.apr 2016 10:02, skrifaði Gilles Caulier:
This look better for you with this commit :

http://commits.kde.org/digikam/f452cb78b050d3490e335d3124ee71835a8339b7


But if this is your commit:

+       emit error(i18n("Could not move folder %1 to album %2, "
+                       "The folder %1 was copied as well to album %2",

then the second line should start with lowercase, right?

Sveinn


2016-04-08 23:33 GMT+02:00 Sveinn í Felli <[hidden email]>:

In digikam.po (kde-f5 branch), ~line #11409:

#: libs/iojobs/iojob.cpp:131
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Could not move folder %1 to album %2"
msgid ""
"Could not move folder %1 to album %2 The folder %1 was copied to album %2"

This looks like two appended sentences. Either it lacks punctuation or
there's an extraction error. Right?

Regards.

Sveinn í Felli
_______________________________________________
Digikam-users mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-users




_______________________________________________
Digikam-users mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-users


_______________________________________________
Digikam-users mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-users


_______________________________________________
Digikam-users mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-users