Hi,
i just found the following typo in the digikam trunk Global Positionning System Informations There seems to be a "n" to much in Positionning Oliver _______________________________________________ Digikam-devel mailing list [hidden email] https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel |
On Thursday 06 April 2006 10:31 pm, Oliver Dörr wrote:
> Positionning Fixed in svn. I'm happy to see you in this room Oliver. I suppose that you have started to update German translation from trunk branch. Let's us hear if you find others typo problems before to release 0.9.0 beta1 (planed during May) All major features are implemented (look in NEWS file from svn for more informations). Some changes will be done in i18n strings but just a little bit. Thanks in advance for your feedback Gilles _______________________________________________ Digikam-devel mailing list [hidden email] https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel |
Hi Gilles,
> I suppose that you have started to update German translation from trunk branch. Let's us hear if you find others typo problems before to release > > 0.9.0 beta1 (planed during May) > i was really busy the last weeks, but now i'm trying to bring the german translation from digiKam up to date. I think i will get this job done during the next week. So i wioll inform this list about every typo that i will find.. > All major features are implemented (look in NEWS file from svn for more > informations). Some changes will be done in i18n strings but just a little > bit. > So is it stable enough that i could migrate my own digikam installation to 0.9 ? Oliver _______________________________________________ Digikam-devel mailing list [hidden email] https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel |
On Friday 07 April 2006 09:41 am, Oliver Dörr wrote:
> Hi Gilles, > > > I suppose that you have started to update German translation from trunk > > branch. Let's us hear if you find others typo problems before to release > > > > 0.9.0 beta1 (planed during May) > > i was really busy the last weeks, but now i'm trying to bring the german > translation from digiKam up to date. I think i will get this job done > during the next week. So i wioll inform this list about every typo that > i will find.. > > > All major features are implemented (look in NEWS file from svn for more > > informations). Some changes will be done in i18n strings but just a > > little bit. > > So is it stable enough that i could migrate my own digikam installation > to 0.9 ? Not yet. there are some know bugs to fix before to use in production. I recommend you to wait the first beta1, or to use a test album library. Gilles _______________________________________________ Digikam-devel mailing list [hidden email] https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel |
Gilles Caulier wrote:
Ok,On Friday 07 April 2006 09:41 am, Oliver Dörr wrote:Hi Gilles,I suppose that you have started to update German translation from trunk branch. Let's us hear if you find others typo problems before to release 0.9.0 beta1 (planed during May)i was really busy the last weeks, but now i'm trying to bring the german translation from digiKam up to date. I think i will get this job done during the next week. So i wioll inform this list about every typo that i will find..All major features are implemented (look in NEWS file from svn for more informations). Some changes will be done in i18n strings but just a little bit.So is it stable enough that i could migrate my own digikam installation to 0.9 ?Not yet. there are some know bugs to fix before to use in production. I recommend you to wait the first beta1, or to use a test album library. i will wait Oliver _______________________________________________ Digikam-devel mailing list [hidden email] https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel |
Free forum by Nabble | Edit this page |