[Digikam-devel] [Bug 141085] New: Some strings are untranslated in digikam

classic Classic list List threaded Threaded
20 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

[Digikam-devel] [Bug 141085] New: Some strings are untranslated in digikam

FACORAT Fabrice
------- You are receiving this mail because: -------
You are the assignee for the bug, or are watching the assignee.
         
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=141085         
           Summary: Some strings are untranslated in digikam
           Product: digikam
           Version: unspecified
          Platform: Mandriva RPMs
        OS/Version: Linux
            Status: UNCONFIRMED
          Severity: normal
          Priority: NOR
         Component: general
        AssignedTo: digikam-devel kde org
        ReportedBy: f.faber-pro ifrance com


Version:            (using KDE KDE 3.5.5)
Installed from:    Mandriva RPMs
OS:                Linux

now digikam is using kde media manager in order to be launched on a digital camera plug.
However the desktop files are not translated in french and others languages.
The concerned desktop files are :
/usr/share/apps/konqueror/servicemenus/digikam-download.desktop
/usr/share/apps/konqueror/servicemenus/digikam-gphoto2-camera.desktop
/usr/share/apps/konqueror/servicemenus/digikam-mount-and-download.desktop

On top of that, the wording of some sentences are too complicated or may confused users. This is especially true when plugging an USB mass storage camera ( digikam-mount-and-download.desktop ), the sentence is : digiKam Mount and Download

IMHO this sentence suppose severals things :
- that the user know that digikam is an application to import photo
- that the user know the meaning of mount ( in linux way )

However the user want to download photos from the camera, so IMHO the sentence should be rephrase as : "Download photos from the camera with digikam" or "Import photos from my camera with digikam"

Please note that I kept the digikam part, because kde could propose to do it with severals applications, and so this is a way to differentiate.

The same remark could be applied also for PTP camera ( digikam-gphoto2-camera.desktop ). Indeed "digiKam Detect and Download" is confusing :
- detect what ?
- download what ?
- what is digikam ?

Again the user want to import his photo, and for him as an actions is proposed when the camera is plugged, for him the detection is already done. So we should just reuse "Download photos from the camera with digikam" or "Import photos from my camera with digikam" or "Import photos with digikam"

Original bug report posted at Mandriva bugzilla : http://qa.mandriva.com/show_bug.cgi?id=28530
_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

[Bug 141085] Some strings are untranslated in digikam

FACORAT Fabrice
------- You are receiving this mail because: -------
You are the assignee for the bug, or are watching the assignee.
         
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=141085         




------- Additional Comments From f.faber-pro ifrance com  2007-02-20 17:38 -------
still valid
_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

[Bug 141085] Some strings are untranslated in digikam

Gilles Caulier-4
In reply to this post by FACORAT Fabrice
------- You are receiving this mail because: -------
You are the assignee for the bug, or are watching the assignee.
         
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=141085         




------- Additional Comments From caulier.gilles gmail com  2007-02-20 19:30 -------
Fabrice,

You talking with developpers in this room, not translators (:=))). Perhaps it better to contact i18n team...

Gilles
_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

[Bug 141085] Some strings are untranslated in digikam

FACORAT Fabrice
In reply to this post by FACORAT Fabrice
------- You are receiving this mail because: -------
You are the assignee for the bug, or are watching the assignee.
         
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=141085         




------- Additional Comments From f.faber-pro ifrance com  2007-02-20 20:58 -------
I've been contacted by Fabien to help for translation :)
_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

[Bug 141085] Some strings are untranslated in digikam

Bugzilla from hugelmopf@web.de
In reply to this post by FACORAT Fabrice
------- You are receiving this mail because: -------
You are the assignee for the bug, or are watching the assignee.
         
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=141085         




------- Additional Comments From hugelmopf web de  2007-02-25 00:53 -------
Created an attachment (id=19805)
 --> (http://bugs.kde.org/attachment.cgi?id=19805&action=view)
Fix for english strings as described by Fabrice; German translation

Hi Fabrice,

do you have an SVN account, to commit your translations? If so, you could
simply checkout trunk/extragear/graphics/digikam/utilities and add your
translations to these files.

I am attaching a patch that incorporates your suggested string changes and a
German translation. Can somebody please commit this?

Thanks,
Frank
_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [Bug 141085] Some strings are untranslated in digikam

Gerhard Kulzer
Am Sunday 25 February 2007 schrieb Frank Siegert:

> ------- You are receiving this mail because: -------
> You are the assignee for the bug, or are watching the assignee.
>
> http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=141085
>
>
>
>
> ------- Additional Comments From hugelmopf web de  2007-02-25 00:53 -------
> Created an attachment (id=19805)
>  --> (http://bugs.kde.org/attachment.cgi?id=19805&action=view)
> Fix for english strings as described by Fabrice; German translation
>
> Hi Fabrice,
>
> do you have an SVN account, to commit your translations? If so, you could
> simply checkout trunk/extragear/graphics/digikam/utilities and add your
> translations to these files.
>
> I am attaching a patch that incorporates your suggested string changes and
> a German translation. Can somebody please commit this?
>
I will do that after 0.9.1 release. Right now we have a string freeze.
Gerhard


--
Hakuna matata
http://www.gerhard.fr

_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel

attachment0 (196 bytes) Download Attachment
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

[Bug 141085] Some strings are untranslated in digikam

Gerhard Kulzer
In reply to this post by FACORAT Fabrice
------- You are receiving this mail because: -------
You are the assignee for the bug, or are watching the assignee.
         
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=141085         




------- Additional Comments From gerhard kulzer net  2007-02-25 05:03 -------
Am Sunday 25 February 2007 schrieb Frank Siegert:
[bugs.kde.org quoted mail]
I will do that after 0.9.1 release. Right now we have a string freeze.
Gerhard
_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

[Bug 141085] Some strings are untranslated in digikam

Gilles Caulier-4
In reply to this post by FACORAT Fabrice
------- You are receiving this mail because: -------
You are the assignee for the bug, or are watching the assignee.
         
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=141085         




------- Additional Comments From caulier.gilles gmail com  2007-03-06 09:59 -------
Hey guy,

You don't need to touch the desktop file from source code to translate messages. A KDE script extract the strings reguliary to provide a desktop.pot template file to translate with KBabel...

Do not touch of desktop file directly. A reverse scriot will introduce your translations when you commit the translated .po file in svn...

Gilles
_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

[Bug 141085] Some strings are untranslated in digikam

FACORAT Fabrice
In reply to this post by FACORAT Fabrice
------- You are receiving this mail because: -------
You are the assignee for the bug, or are watching the assignee.
         
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=141085         
f.faber-pro ifrance com changed:

           What    |Removed                     |Added
----------------------------------------------------------------------------
             Status|UNCONFIRMED                 |RESOLVED
         Resolution|                            |WORKSFORME



------- Additional Comments From f.faber-pro ifrance com  2007-03-18 21:38 -------
This is fixed, but télécharger have a minus t instead of having a major one ( T )
_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

[Bug 141085] Some strings are untranslated in digikam

Fabien-5
In reply to this post by FACORAT Fabrice
------- You are receiving this mail because: -------
You are the assignee for the bug, or are watching the assignee.
         
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=141085         




------- Additional Comments From fabien.ubuntu gmail com  2007-03-20 18:46 -------
I can't find it. Where it is ?
Note: the small latest changes I made in the po files were not added in the release (too late).

I just attached the latest version...
I plan to make fixes on it until next stable release.
_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

[Bug 141085] Some strings are untranslated in digikam

Fabien-5
In reply to this post by FACORAT Fabrice
------- You are receiving this mail because: -------
You are the assignee for the bug, or are watching the assignee.
         
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=141085         




------- Additional Comments From fabien.ubuntu gmail com  2007-03-20 18:49 -------
Created an attachment (id=20056)
 --> (http://bugs.kde.org/attachment.cgi?id=20056&action=view)
french translation for digiKam 0.9.1 (up to date)

This is the latest french translation file for digikam 0.9.1 (stable release).
To compile it :
msgfmt -o digikam.mo digikam.po

and put the new file in the right path
($KDEDIR.../share/locale/fr/LC_MESSAGES).

Hope this helps !
_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: [Bug 141085] Some strings are untranslated in digikam

Gilles Caulier-4
Fabien,

Template .pot files are here :

http://websvn.kde.org/trunk/l10n/templates/messages/extragear-graphics/

Gilles

20 Mar 2007 17:49:14 -0000, Fabien <[hidden email]>:
------- You are receiving this mail because: -------
You are the assignee for the bug, or are watching the assignee.

http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=141085




------- Additional Comments From fabien.ubuntu gmail com  2007-03-20 18:49 -------
Created an attachment (id=20056)
--> ( http://bugs.kde.org/attachment.cgi?id=20056&action=view)
french translation for digiKam 0.9.1 (up to date)

This is the latest french translation file for digikam 0.9.1 (stable release).
To compile it :
msgfmt -o digikam.mo digikam.po

and put the new file in the right path
($KDEDIR.../share/locale/fr/LC_MESSAGES).

Hope this helps !
_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel


_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

[Bug 141085] Some strings are untranslated in digikam

Gilles Caulier-4
In reply to this post by FACORAT Fabrice
------- You are receiving this mail because: -------
You are the assignee for the bug, or are watching the assignee.
         
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=141085         




------- Additional Comments From caulier.gilles gmail com  2007-03-20 18:58 -------
Fabien,

Template .pot files are here :

http://websvn.kde.org/trunk/l10n/templates/messages/extragear-graphics/

Gilles

20 Mar 2007 17:49:14 -0000, Fabien <fabien.ubuntu gmail com>:
[bugs.kde.org quoted mail]
Fabien,<br><br>Template .pot files are here :<br><br><a href="http://websvn.kde.org/trunk/l10n/templates/messages/extragear-graphics/">http://websvn.kde.org/trunk/l10n/templates/messages/extragear-graphics/</a><br><br>Gilles
<br><br><div><span class="gmail_quote">20 Mar 2007 17:49:14 -0000, Fabien &lt;<a href="mailto:fabien.ubuntu gmail com">fabien ubuntu gmail com</a>&gt;:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
------- You are receiving this mail because: -------<br>You are the assignee for the bug, or are watching the assignee.<br><br><a href="http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=141085">http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=141085
</a><br><br><br><br><br>------- Additional Comments From fabien.ubuntu gmail com&nbsp;&nbsp;2007-03-20 18:49 -------<br>Created an attachment (id=20056)
 --> (http://bugs.kde.org/attachment.cgi?id=20056&action=view)<br> --&gt; (<a href="http://bugs.kde.org/attachment.cgi?id=20056&amp;action=view">
http://bugs.kde.org/attachment.cgi?id=20056&amp;action=view</a>)<br>french translation for digiKam 0.9.1 (up to date)<br><br>This is the latest french translation file for digikam 0.9.1 (stable release).<br>To compile it :
<br>msgfmt -o digikam.mo digikam.po<br><br>and put the new file in the right path<br>($KDEDIR.../share/locale/fr/LC_MESSAGES).<br><br>Hope this helps !<br>_______________________________________________<br>Digikam-devel mailing list
<br><a href="mailto:Digikam-devel kde org">Digikam-devel kde org</a><br><a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel">https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel</a><br></blockquote></div><br>
_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

[Bug 141085] Some strings are untranslated in digikam

Gilles Caulier-4
In reply to this post by FACORAT Fabrice
------- You are receiving this mail because: -------
You are the assignee for the bug, or are watching the assignee.
         
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=141085         
caulier.gilles gmail com changed:

           What    |Removed                     |Added
----------------------------------------------------------------------------
             Status|RESOLVED                    |UNCONFIRMED
         Resolution|WORKSFORME                  |



------- Additional Comments From caulier.gilles gmail com  2007-03-24 21:12 -------
Re-open. The .desktop.in files must by translated using the .pot files by translators.

Gilles Caulier
_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

[Bug 141085] Some strings are untranslated in digikam

Bugzilla from simon@margo.student.utwente.nl
In reply to this post by FACORAT Fabrice
------- You are receiving this mail because: -------
You are the assignee for the bug, or are watching the assignee.
         
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=141085         




------- Additional Comments From simon margo student utwente nl  2007-05-31 16:51 -------
I'm using 0.9.1 on kde 3.5.7. I recently added the dutch language pack in kubuntu and then changed back again to british english. A lot of the strings in digikam are still in dutch. Configuration problem or a bug?

Cheers

Simon
_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

[Bug 141085] Some strings are untranslated in digikam

Fabien-5
In reply to this post by FACORAT Fabrice
------- You are receiving this mail because: -------
You are the assignee for the bug, or are watching the assignee.
         
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=141085         




------- Additional Comments From fabien.ubuntu gmail com  2007-05-31 18:01 -------
for Simon (#12) : this is not a bug in digiKam. I guess you still have environment variables defined for dutch.
Open a terminal and echo $LANG ; echo $LANGUAGE
You'll see what you get

For standard english, it should be :
en_US.UTF-8
en_CH:en
_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

[Bug 141085] Some strings are untranslated in digikam

Bugzilla from simon@margo.student.utwente.nl
In reply to this post by FACORAT Fabrice
------- You are receiving this mail because: -------
You are the assignee for the bug, or are watching the assignee.
         
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=141085         




------- Additional Comments From simon margo student utwente nl  2007-05-31 18:05 -------
$ echo $LANG ; echo $LANGUAGE
en_GB.UTF-8
en_GB:en

This is my output, so I guess my problem is something else?

tnx for the check!
_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

[Bug 141085] Some strings are untranslated in digikam

Gilles Caulier-4
In reply to this post by FACORAT Fabrice
------- You are receiving this mail because: -------
You are the assignee for the bug, or are watching the assignee.
         
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=141085         
caulier.gilles gmail com changed:

           What    |Removed                     |Added
----------------------------------------------------------------------------
                 CC|                            |montel kde org



------- Additional Comments From caulier.gilles gmail com  2007-11-06 14:47 -------
Laurent,

This is the B.K.O entry about untranslated .desktop files...

Gilles
_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

[Bug 141085] Some strings are untranslated in digikam

Gilles Caulier-4
In reply to this post by FACORAT Fabrice
------- You are receiving this mail because: -------
You are the assignee for the bug, or are watching the assignee.
         
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=141085         
caulier.gilles gmail com changed:

           What    |Removed                     |Added
----------------------------------------------------------------------------
            Product|digikam                     |i18n



------- Additional Comments From caulier.gilles gmail com  2007-11-28 12:49 -------
Hi i18n team...

The subject of this file is about the desktop.in files from digiKam witch are not parsed by i18n export script... Files are here:

KDE3: http://websvn.kde.org/branches/extragear/kde3/graphics/digikam/utilities/hotplug

KDE4: http://websvn.kde.org/trunk/extragear/graphics/digikam/utilities/hotplug

Somebody can fix the script ?

Gilles Caulier
_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

[Bug 141085] Some strings are untranslated in digikam

Gilles Caulier-4
In reply to this post by FACORAT Fabrice
------- You are receiving this mail because: -------
You are the assignee for the bug, or are watching the assignee.
         
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=141085         
caulier.gilles gmail com changed:

           What    |Removed                     |Added
----------------------------------------------------------------------------
         AssignedTo|digikam-devel kde org       |coolo kde org
_______________________________________________
Digikam-devel mailing list
[hidden email]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel